Tradução de "dagen då" para Português


Como usar "dagen då" em frases:

Och han sade till mig: Frukta icke, Daniel, ty redan ifrån första dagen, då när du vände ditt hjärta till att söka förstånd och till att ödmjuka dig inför din Gud, hava dina ord varit hörda; och jag har nu kommit för dina ords skull.
Então me disse: Não temas, Daniel; porque desde o primeiro dia em que aplicaste o teu coração a compreender e a humilhar-te perante o teu Deus, são ouvidas as tuas palavras, e por causa das tuas palavras eu vim.
Men på tredje dagen, då de voro sjuka av såren, togo Jakobs två söner Simeon och Levi, Dinas bröder, var sitt svärd och överföllo staden oförtänkt och dräpte allt mankön.
Ao terceiro dia quando os homens estavam sentindo dores, dois filhos de Jacó, Simeão e Levi, irmãos de Diná, tomaram cada um a sua espada, foram à cidade que se achava em segurança, e mataram a todos os homens.
Det kommer att vara dagen då alla guds barn skall kunna sjunga med en ny innebörd ”Mitt land, det är dig, frihetens sötmas land, jag vill besjunga”.
Este será o dia quando todas as crianças de Deus cantarão com um novo significado. "Minha pátria, em ti, doce terra da liberdade, para ti eu canto.
Om du testar på dagen då du väntar mens kan du testa när som helst under dagen för att få veta om du är gravid.
Os dias mais férteis são quando ovula e no dia anterior (normalmente 12 a 16 dias antes do início do próximo período).
Ditt totala pris kommer inkludera priset för produkten plus eventuell moms (enligt vad som gäller vid dagen då nedladdning sker).
Tem o direito de resolução da sua transacção sem quaisquer custos e sem dar qualquer motivo até a entrega do produto se ter iniciado.
Och när de hade kommit till honom, sade han till dem: I veten själva på vad sätt jag hela tiden, ifrån första dagen då jag kom till provinsen Asien, har umgåtts med eder:
E, tendo eles chegado, disse-lhes: Vós bem sabeis de que modo me tenho portado entre vós sempre, desde o primeiro dia em que entrei na Ásia,
Om du gör ett graviditetstest från dagen då din mens väntas kan du testa när som helst under dagen.
Se fizer o teste a partir do dia em que deveria aparecer o período, pode fazê-lo a qualquer hora do dia
Ångerfristen löper ut 14 dagar efter dagen då du eller någon tredje part, dock ej transportföretaget, som du anger, tar varan i fysisk besittning.
14 dias de calendário expiram no dia em que você ou um terceiro, com excepção do transportador por si indicado, adquiriram a posse material dos bens.
Tiotusen flaskor sprit, vin och champagne hjälpte E-kompaniet fira dagen då kriget i Europa tog slut.
Dez mil garrafas dos melhores vinhos, licores e champanhes do mundo... ajudaram a Companhia Easy a comemorar o dia em que a guerra na Europa acabou.
Moster Josette halkar... och mest av allt, den tragiska dagen... dagen då han vann alla stenkulorna i klassen.
"as combinações de tia Josette..." "e sobretudo aquele dia trágico." "0 dia em que ganhou todas as" "bolas de gude no recreio."
Mina herrar - och min dam ni kommer alltid att minnas dagen då ni nästan tog kapten Jack Sparrow!
Cavalheiros, senhorita... recordar-se-ão para sempre deste dia como o dia em que quase capturaram o Capitão Jack Sparrow!
Mina barn, den här dagen ska ni minnas som dagen då ni nästan kapten Jack Sparrow.
Enfim, filhos, eis o dia que recordarão sempre como aquele em que quase... Capitão Jack Sparrow.
Den dagen då gipset åkte av var Tanyas arm täckt av hår.
No dia em que o gesso finalmente saiu, o braço da Tanya estava coberto de pêlos.
Min pappa vad där, dagen då den öppnade.
O meu pai estava lá na inauguração.
Pojken, Tom Hansen ifrån Margate, New Jersey, växte upp i tron att han aldrig skulle bli lycklig... förrän dagen då han möter "den rätta."
O rapaz, Tom Hansen, de Margate, Nova Jérsia, cresceu a acreditar que nunca seria verdadeiramente feliz, até ao dia em que conhece-se "a tal".
Ända sedan den dagen då du hoppade tillbaka och räddade mig, så visste jag att jag bara skulle leva för dig.
Desde o dia em que voltaste e me salvaste, E eu sabia que sómente viveria por ti.
Den 30 Maj, 1956, två år ifrån nu, det är dagen då jag föddes.
Tudo bem. 30 de Maio de 1956, daqui a dois anos, é nesse dia que eu nasço, em Tustin, na Califórnia.
Dagen då du landade i hallen blev du skjuten.
No dia em que aterraste na entrada, tinhas sido baleado.
Jag förbannar dagen då din mamma gav dig livet.
Maldito seja o dia em que a tua mãe deu a vida para te trazer ao mundo.
Jag försöker förbereda honom för dagen då jag är borta.
Estou a tentar prepará-lo para o dia em que eu tiver partido.
Mina vänner, snart kommer dagen då surrogatväldet måste upphöra.
Meus amigos, em breve chegará o dia em que os substitutos acabarão.
Dagen då vi får en andra chans.
O dia em que teremos uma segunda oportunidade.
Det blir dagen då vi kommer att segra och visa att Eldnationen aldrig förlorar.
Esse será o dia em que ganharemos esta guerra e em que provamos o domínio da Nação do Fogo.
När jag var barn väntade jag varje dag och hoppades att det skulle vara dagen då mamma kom hem.
Quando era criança, acordava todos os dias com a esperança que fosse o dia em que a minha mãe voltava.
När jag var på sjukhuset och träffade dr Lamb igen fick det mig att minnas dagen då Oliver kom hem.
Sabes, ter estado no hospital e ter visto de novo o Dr. Lamb fez-me recordar o dia em que o Oliver voltou para casa.
Det var dagen då draken kom.
Foi no dia em que o dragão chegou.
När det händer första gången dagen då man föds tappar man väl räkningen.
Parece que quando acontece pela primeira vez no dia do teu nascimento estás destinado a perder a conta.
Dårskapen började redan första dagen då Ben Jenner invigde hissen med en avsugning från en assistent.
De facto, a loucura começou no nosso primeiro dia. Quando um dos nossos corretores Ben Jenner, baptizou o elevador, com uma chupadela feita por uma assistente de vendas.
Jag minns dagen då han slutade i bandet.
Lembro-me do dia... em que ele deixou a banda.
Den dagen Surly räddar den här parken är dagen då nötter regnar från himlen!
O dia em que o Flecha salvar este parque, será o dia em que os frutos secos cairão do céu!
Dagen då miljoner människor insåg att vi aldrig igen kan tillåta Alien att strida för oss.
O dia em que milhões de pessoas perceberam que nunca mais poderemos deixar alienígenas lutar por nós.
Städade du dagen då din fru försvann?
Arrumou a casa no dia do desaparecimento da sua mulher?
Du kommer förbanna dagen då du började kalla mig det.
Meu, vais-te arrepender do dia em que começaste a chamar-me isso.
Jag minns dagen då de planterades.
Adoro-os. Lembro-me do dia em que os plantaram.
Jag förutsåg inte dagen då Maseo Yamashiro skulle stå vid min dörr.
Não previ o dia que Maseo Yamashiro aparecia na minha porta.
Hela Witzend sörjer dagen då er syster drabbades av olyckan.
Todos em Witzend lamentam o dia do acidente da sua irmã.
Förfallodagen är dagen då en kupong förfaller.
A data de vencimento é a data em que o cupom expira.
Marschera sju gånger runt staden på den sjunde dagen, då prästerna stöter i basunerna.
No sétimo dia, marchem todos sete vezes ao redor da cidade, e os sacerdotes toquem as trombetas.
Kontrollera datumet på valutakonverteringsfunktionen avseende dagen då valutan senast uppdaterades.
Verifique a data no recurso conversor de moeda para o dia em que a moeda foi atualizada pela última vez.
Mitt CV såg bättre ut dagen då jag gick ut college."
Eu tinha um currículo melhor quando terminei a faculdade."
Den 20 januari 2017 kommer att bli ihågkommen som dagen då folket började styra i denna nation igen.
(Aplausos) Vinte de Janeiro de 2017 será lembrado como o dia em que o povo se tornou novamente o governante desta nação.
25 Men på tredjetredje dagen, då de voro sjuka av såren, togo JakobsJakobs tvåtvå söner SimeonSimeon och LeviLevi, Dinas bröderbröder, var sitt svärdsvärd och överföllo stadenstaden oförtänkt och dräpte allt mankön.
25 E se passou que, no terceiro dia, quando os homens ainda estavam doloridos, dois dos filhos de Yaakov, Shimeon e Levi, os irmãos de Dinah, pegaram cada um sua espada, e vieram sobre a cidade corajosamente, e mataram todos os machos.
Likviddagen är dagen då en kupong (t ex en obligation) köps in.
A data de liquidação é a data em que um cliente compra um cupom, como um título.
Och första dagen då den skulle användas, var till och med mormor inbjuden för att se maskinen.
No primeiro dia em que ia ser estreada, até convidaram a minha avó para ver a máquina.
Om det enda du gör är att utveckla den reaktionen på den stora gåvan som den här unika dagen är, om du lär dig att reagera som om det var den första dagen i ditt liv och den allra sista dagen, då har du gjort något väldigt bra av din dag.
Se não fizerem nada além de cultivarem essa reação à grande dádiva que este dia único é, se aprenderem a reagir como se fosse o primeiro dia da vossa vida e o último dia, então terão passado muito bem este dia.
Dagen då jag flyttade hemifrån för att börja på universitetet var en ljus dag fullmatad med hopp och optimism.
O dia em que saí de casa pela primeira vez para ir para a universidade foi um dia brilhante cheio de esperança e otimismo.
Under min sista dag i december 2011, den dagen då Kim Jong-Ils död tillkännagavs, så föll deras värld samman.
No último dia, em dezembro de 2011, no dia em que foi anunciada a morte de Kim Jong-Il, o mundo deles desabou.
Men under tiden inbjuder jag er till att föreställa er dagen då vi kan resa till Saturnus system, och besöka Enceladus interplanetariska gejserpark, bara för att vi kan.
Mas, por enquanto, eu convido-os a imaginarem o dia em que poderemos fazer uma viagem até ao sistema saturnino, e visitar o parque de geiseres interplanetário de Encélado, simplesmente porque podemos.
utan du skall gå till den plats som Herren, din Gud, utväljer till boning åt sitt namn, och där skall du slakta påskoffret om aftonen, när solen går ned den tid på dagen, då den drog ut ur Egypten.
mas no lugar que o Senhor teu Deus escolher para ali fazer habitar o seu nome; ali sacrificarás a páscoa tarde, ao pôr do sol, ao tempo determinado da tua saída do Egito.
5.6141629219055s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?